Вот и состоялось мое знакомство с творчеством Вуди Аллена.
И совсем даже не больно, а я боялся.
Художественный фильм "Любовь и смерть", кроме замечательного постмодернистского глумления над русской классикой, удивителен также и тем, что его одинаково приятно смотреть как в переводе, так и без оного.
И, разумеется, ЭТО:
"Наташа! Любить значит страдать. Чтобы не страдать, надо не любить, но тогда будешь страдать от того, что не любишь. Поэтому любить значит страдать, но не любить тоже значит страдать, а страдать значит страдать. Чтобы быть счастливым, надо любить,значит, надо страдать, но страдание делает человека несчастным, поэтому чтобы быть несчастным, надо любить, или любить, чтобы страдать или страдать от избытка счастья. Жалко, что ты за мной не записываешь."